%20
cukurovakitap.com.tr cukurovakitap.com.tr

Dedem Korkut Kitabı

Stok Kodu
9786059912075
Sayfa Sayısı
236
Basım Tarihi
2015
Çeviren
Salahaddin Bekki
Dili
tr
Orijinal Adı
Dedem Korkut Kitabı
0,00TL
0,00TL
Stokta yok
9786059912075
662235
Dedem Korkut Kitabı
Dedem Korkut Kitabı
0.00

Dedem Korkut Kitabi, destanî nitelikte hikâyelerden olusmus bir mecmuadir. Kitabin içindeki "boy/hikâyet"ler (destanî hikâyeler), Korkut adini tasiyan bir Türk ozanina atfedildigi için bu adla anilagelmistir. Biri Dresden digeri Vatikan'da olmak üzere iki nüshasi mevcuttur. Dresden nüshasinin tam basligi "Kitâb-i Dedem Korkud 'alâ Lisân-i Tâife-i Oguzân (=Oguz boyunun/Oguzlarin diliyle Dedem Korkud Kitabi)"dir. Bu baslik iki kisimdan olusmaktadir. Kitabin üst ana basligi "Kitâb-i Dedem Korkud", açiklama yapilan alt basligi ise "'alâ Lisân-i Tâife-i Oguzân" biçimindedir. Vatikan nüshasinin tam basligi "Hikâyet-i Oguz Nâme Kazan Beg ve Gayri (=Oguzname hikâyesi, Kazan Bey ve digerleri)"dir. Dresden nüshasinda oldugu gibi Vatikan nüshasinin basligi da iki kisimdan olusmaktadir. Nüshasinin üst ana basligi "Hikâyet-i Oguz Nâme"; açiklama yapilan alt basligi ise "Kazan Beg ve Gayri"dir.Dedem Korkut Kitabi hakkinda Profesör M. Fuat Köprülü'ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasiklesen tespit söyledir: "Bütün Türk edebiyatini terazinin bir gözüne, Dede Korkut'u öbür gözüne koysaniz yine Dede Korkut agir basar." Dursun Yildirim, Dedem Korkut Kitabi'ni "Dünya tarihinin ve dünya edebiyatinin gelmis geçmis en önemli medeniyet miraslarindan ve yazili kaynaklarindan biri" olarak görür. Umay Günay, Türk edebiyatinin saheserlerinden biri olarak degerlendirir. Saim Sakaoglu, "Türk destanlarinin taci"; Ahmet Bican Ercilasun ise "edebî türlerin padisahi" olarak kabul eder. Faruk Sümer, bu abidenin "kir çiçekleri kadar güzel" oldugunu söyler. Orhan Saik Gökyay da onu, "hiçbir zaman tazeligini yitirmeyen, eskimeyen, yetismekte olan bir genç kizin bugünden yarina artan güzelligine" sahip canli bir varlik olarak tavsif eder. Elinizdeki eser, Dedem Korkut Kitabi'nin Türkiye'deki ilk yayin tarihi olan 1916'dan baslanarak o tarihten günümüze (30 Nisan 2014), bu muhtesem abideyi konu alan Türkiye kaynakli toplam 1638 künyeden olusan yayinlarin bibliyografyasini içermektedir.(Tanitim Bülteninden)
  • Açıklama

    • Dedem Korkut Kitabi, destanî nitelikte hikâyelerden olusmus bir mecmuadir. Kitabin içindeki "boy/hikâyet"ler (destanî hikâyeler), Korkut adini tasiyan bir Türk ozanina atfedildigi için bu adla anilagelmistir. Biri Dresden digeri Vatikan'da olmak üzere iki nüshasi mevcuttur. Dresden nüshasinin tam basligi "Kitâb-i Dedem Korkud 'alâ Lisân-i Tâife-i Oguzân (=Oguz boyunun/Oguzlarin diliyle Dedem Korkud Kitabi)"dir. Bu baslik iki kisimdan olusmaktadir. Kitabin üst ana basligi "Kitâb-i Dedem Korkud", açiklama yapilan alt basligi ise "'alâ Lisân-i Tâife-i Oguzân" biçimindedir. Vatikan nüshasinin tam basligi "Hikâyet-i Oguz Nâme Kazan Beg ve Gayri (=Oguzname hikâyesi, Kazan Bey ve digerleri)"dir. Dresden nüshasinda oldugu gibi Vatikan nüshasinin basligi da iki kisimdan olusmaktadir. Nüshasinin üst ana basligi "Hikâyet-i Oguz Nâme"; açiklama yapilan alt basligi ise "Kazan Beg ve Gayri"dir.Dedem Korkut Kitabi hakkinda Profesör M. Fuat Köprülü'ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasiklesen tespit söyledir: "Bütün Türk edebiyatini terazinin bir gözüne, Dede Korkut'u öbür gözüne koysaniz yine Dede Korkut agir basar." Dursun Yildirim, Dedem Korkut Kitabi'ni "Dünya tarihinin ve dünya edebiyatinin gelmis geçmis en önemli medeniyet miraslarindan ve yazili kaynaklarindan biri" olarak görür. Umay Günay, Türk edebiyatinin saheserlerinden biri olarak degerlendirir. Saim Sakaoglu, "Türk destanlarinin taci"; Ahmet Bican Ercilasun ise "edebî türlerin padisahi" olarak kabul eder. Faruk Sümer, bu abidenin "kir çiçekleri kadar güzel" oldugunu söyler. Orhan Saik Gökyay da onu, "hiçbir zaman tazeligini yitirmeyen, eskimeyen, yetismekte olan bir genç kizin bugünden yarina artan güzelligine" sahip canli bir varlik olarak tavsif eder. Elinizdeki eser, Dedem Korkut Kitabi'nin Türkiye'deki ilk yayin tarihi olan 1916'dan baslanarak o tarihten günümüze (30 Nisan 2014), bu muhtesem abideyi konu alan Türkiye kaynakli toplam 1638 künyeden olusan yayinlarin bibliyografyasini içermektedir.(Tanitim Bülteninden)
  • Taksit Seçenekleri
    • Akbank
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      0,00   
      0,00   
      3
      0,00   
      0,00   
      6
      0,00   
      0,00   
      9
      0,00   
      0,00   
      İŞ BANKASI
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      0,00   
      0,00   
      3
      0,00   
      0,00   
      6
      0,00   
      0,00   
      9
      0,00   
      0,00   
      Diğer Bankalar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      -   
      -   
      3
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat