Dorian Gray'in Portresi (Sansürsüz Basım)
Yayınevi
: Everest Yayınları
Stok Kodu
:
9786051418490
Sayfa Sayısı
:
190
Baskı
:
9
Basım Tarihi
:
2019
Çeviren
:
Ülker İnce
Kapak Türü
:
Karton Kapak
Kağıt Türü
:
2. Hamur
Dili
:
tr
Orijinal Adı
:
Dorian Gray'in Portresi (Sansürsüz Basım)
0,00TL
0,00TL
Stokta yok
9786051418490
670193
https://www.cukurovakitap.com.tr/dorian-grayin-portresi-sansursuz-basim
Dorian Gray'in Portresi (Sansürsüz Basım)
0.00
Olaganüstü güzellikteki bir genç adamin, çekiciliginden aldigi güçle zaman içinde yozlasmasini anlatan Dorian Gray'iri Portresi, yayimlandigi zaman okurlari da elestirmenleri de derinden sarsmis ve Oscar Wilde isminin edebiyat tarihine kazinmasina neden olmustur. Fakat günümüzdeki baskilarda temel alman metin, kitabin ilk olarak Lippincott's Monthly Magazine'de çikan ve tepki çektigi için dergi editörleri ve ardindan bizzat Wilde tarafindan sansürlenen halidir. Nicholas Frankel'in editörlügünü yaptigi bu baskida, Dorian Gray'in Portresi'nin 1890'da dergiye teslim edilen sansürsüz nüshasi esas alindi. Böylece Dorian Gray'in hikâyesi, "düzelti" adi altinda hoyratça yapilan budamalardan, "ahlaksizca" oldugu düsüncesiyle "yumusatilmis" ifadelerden arindirilip, ilk defa Wilde'in asil kurguladigi biçimiyle hayat bulmus oldu. Oscar Wilde, kendisini romandaki Basil Hallward karakteriyle özdeslestirdigini, ancak aslinda Dorian olmak istedigini söylemis, "Belki baska çaglarda," diye de eklemistir. Yasadigi çagda zulüm gören ve "ahlak bozuklugundan" hapse atilan Wilde'in gotik ögeler tasiyan büyüleyici romani Dorian Gray'in Portresi, bugün nihayet özgün hali ve Ülker Ince'nin, Dünya Kitap dergisi, 2014 "Yilin Çeviri Kitabi Ödülü"nü alan Türkçesiyle okurlarin karsisina çikiyor.
- Açıklama
- Olaganüstü güzellikteki bir genç adamin, çekiciliginden aldigi güçle zaman içinde yozlasmasini anlatan Dorian Gray'iri Portresi, yayimlandigi zaman okurlari da elestirmenleri de derinden sarsmis ve Oscar Wilde isminin edebiyat tarihine kazinmasina neden olmustur. Fakat günümüzdeki baskilarda temel alman metin, kitabin ilk olarak Lippincott's Monthly Magazine'de çikan ve tepki çektigi için dergi editörleri ve ardindan bizzat Wilde tarafindan sansürlenen halidir. Nicholas Frankel'in editörlügünü yaptigi bu baskida, Dorian Gray'in Portresi'nin 1890'da dergiye teslim edilen sansürsüz nüshasi esas alindi. Böylece Dorian Gray'in hikâyesi, "düzelti" adi altinda hoyratça yapilan budamalardan, "ahlaksizca" oldugu düsüncesiyle "yumusatilmis" ifadelerden arindirilip, ilk defa Wilde'in asil kurguladigi biçimiyle hayat bulmus oldu. Oscar Wilde, kendisini romandaki Basil Hallward karakteriyle özdeslestirdigini, ancak aslinda Dorian olmak istedigini söylemis, "Belki baska çaglarda," diye de eklemistir. Yasadigi çagda zulüm gören ve "ahlak bozuklugundan" hapse atilan Wilde'in gotik ögeler tasiyan büyüleyici romani Dorian Gray'in Portresi, bugün nihayet özgün hali ve Ülker Ince'nin, Dünya Kitap dergisi, 2014 "Yilin Çeviri Kitabi Ödülü"nü alan Türkçesiyle okurlarin karsisina çikiyor.
- Taksit Seçenekleri
- AkbankTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00İŞ BANKASITaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00Diğer BankalarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.