İki Şehrin Hikayesi
Yayınevi
: Pınar Yayınları
Stok Kodu
:
9789753525497
Sayfa Sayısı
:
536
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2020
Çeviren
:
Fergan Şamil Şahin
Kapak Türü
:
Karton Kapak
Kağıt Türü
:
2. Hamur
Dili
:
tr
Orijinal Adı
:
İki Şehrin Hikayesi
0,00TL
0,00TL
Stokta yok
9789753525497
896080
https://www.cukurovakitap.com.tr/iki-sehrin-hikayesi-38
İki Şehrin Hikayesi
0.00
Zamanların hem en iyisiydi hem en kötüsüydü, bilgeliğin çağıydı, aptallığın çağıydı, inancın çağıydı, şüpheciliğin çağıydı, ışığın mevsimiydi, karanlığın mevsimiydi, umudun baharı, umutsuzluğun kışıydı, her şey önümüzdeydi, önümüzde hiçbir şey yoktu, hep birlikte cennete gidiyorduk, hep birlikte diğer tarafa gidiyorduk – kısacası, dönem şimdikine öyle benziyordu ki, bazı gürültücü otoritelere göre iyi ya da kötü fark etmeksizin ancak üstünlük derecesiyle kıyas yapılabilirdi.
"Zavallı yumurcak için bu şekilde ölmek yaşamaktan daha iyi. Hiç acı çekmeden, hemencecik ölüverdi. Ömrü boyunca mutlu bir saat geçirebilir miydi?"
Dostum ölümdür, komşum ölümdür, aşkım, en kıymetlim ölümdür, ölüm, o sırrın, benim de kendiminkini ömrümün sonuna taşıdığım o sırrın merhametsizce sonsuzlaştırılmasıdır. İçinden geçtiğim bu şehrin herhangi bir gömütlüğünde uyuyanlardan herhangi biri, şehrin meşgul yaşayanlarından daha mı esrarlıdır benim için, ya da ben onlar için daha mı az esrarlıyım ölülerden?
"Londra'da yaşamın bırakın iki yüzünü (Swift), bin yüzü var ve artık yazarın (sanatçının) ayrılan yere, çatlağa, yarığa bakması kaçınılmaz. Yaşam tümlüğünü, geçirimsizliğini, somluğunu yitirmiş, işlevsiz, gereksiz, yararsız, uygunsuz, kötücülü de taşır olmuştur. Bu durum kendi anlatısını (türünü) getirecektir kuşkusuz." - F. Moretti, Mucizevi Göstergeler
"Shakespeare'den sonra gelen en iyi İngiliz kurgusal karakter oluşturucusudur." - Claire Tomalin
"Dickens'ı okuduğumuzda psikolojik coğrafyamızı yeniden şekillendiriyoruz, çünkü Dickens karakterleri tam olarak detaylarıyla yazmasa da olağanüstü açıklayıcı ifade kümeleriyle üretiyor." - Virginia Woolf
Vahyin muhatapları olan toplumların özellikle karşı çıktıkları konular nelerdir? Onların itiraz ve muhalefetleri karşısında, Kur'ân ve peygamberler nasıl bir tutum sergilemişlerdir? Muhatapların bu tutumlarına karşılık onları ikna etmek için hangi üslup ve yöntemler benimsenmiştir? Tartışmalarda gözetilen hedefler neler olmalıdır? Hangi tür tartışmalar bizi istenilen hedeflere ulaştırır, hangi tür tartışmalar ise olumlu bir sonuca ulaştırmayacağı için yasaklanmıştır? Bütün bu hususların ortaya konulması yanında, vahyin muhataplarıyla girdiği ilişkinin mahiyetini ve bu ilişkide hem muhatapların hem de hem de vahyin yöntemlerini tespit etmek, Kur'ân'da yer alan canlı üslubu daha iyi kavramamıza yardımcı olacaktır.
"Zavallı yumurcak için bu şekilde ölmek yaşamaktan daha iyi. Hiç acı çekmeden, hemencecik ölüverdi. Ömrü boyunca mutlu bir saat geçirebilir miydi?"
Dostum ölümdür, komşum ölümdür, aşkım, en kıymetlim ölümdür, ölüm, o sırrın, benim de kendiminkini ömrümün sonuna taşıdığım o sırrın merhametsizce sonsuzlaştırılmasıdır. İçinden geçtiğim bu şehrin herhangi bir gömütlüğünde uyuyanlardan herhangi biri, şehrin meşgul yaşayanlarından daha mı esrarlıdır benim için, ya da ben onlar için daha mı az esrarlıyım ölülerden?
"Londra'da yaşamın bırakın iki yüzünü (Swift), bin yüzü var ve artık yazarın (sanatçının) ayrılan yere, çatlağa, yarığa bakması kaçınılmaz. Yaşam tümlüğünü, geçirimsizliğini, somluğunu yitirmiş, işlevsiz, gereksiz, yararsız, uygunsuz, kötücülü de taşır olmuştur. Bu durum kendi anlatısını (türünü) getirecektir kuşkusuz." - F. Moretti, Mucizevi Göstergeler
"Shakespeare'den sonra gelen en iyi İngiliz kurgusal karakter oluşturucusudur." - Claire Tomalin
"Dickens'ı okuduğumuzda psikolojik coğrafyamızı yeniden şekillendiriyoruz, çünkü Dickens karakterleri tam olarak detaylarıyla yazmasa da olağanüstü açıklayıcı ifade kümeleriyle üretiyor." - Virginia Woolf
Vahyin muhatapları olan toplumların özellikle karşı çıktıkları konular nelerdir? Onların itiraz ve muhalefetleri karşısında, Kur'ân ve peygamberler nasıl bir tutum sergilemişlerdir? Muhatapların bu tutumlarına karşılık onları ikna etmek için hangi üslup ve yöntemler benimsenmiştir? Tartışmalarda gözetilen hedefler neler olmalıdır? Hangi tür tartışmalar bizi istenilen hedeflere ulaştırır, hangi tür tartışmalar ise olumlu bir sonuca ulaştırmayacağı için yasaklanmıştır? Bütün bu hususların ortaya konulması yanında, vahyin muhataplarıyla girdiği ilişkinin mahiyetini ve bu ilişkide hem muhatapların hem de hem de vahyin yöntemlerini tespit etmek, Kur'ân'da yer alan canlı üslubu daha iyi kavramamıza yardımcı olacaktır.
- Açıklama
- Zamanların hem en iyisiydi hem en kötüsüydü, bilgeliğin çağıydı, aptallığın çağıydı, inancın çağıydı, şüpheciliğin çağıydı, ışığın mevsimiydi, karanlığın mevsimiydi, umudun baharı, umutsuzluğun kışıydı, her şey önümüzdeydi, önümüzde hiçbir şey yoktu, hep birlikte cennete gidiyorduk, hep birlikte diğer tarafa gidiyorduk – kısacası, dönem şimdikine öyle benziyordu ki, bazı gürültücü otoritelere göre iyi ya da kötü fark etmeksizin ancak üstünlük derecesiyle kıyas yapılabilirdi.
"Zavallı yumurcak için bu şekilde ölmek yaşamaktan daha iyi. Hiç acı çekmeden, hemencecik ölüverdi. Ömrü boyunca mutlu bir saat geçirebilir miydi?"
Dostum ölümdür, komşum ölümdür, aşkım, en kıymetlim ölümdür, ölüm, o sırrın, benim de kendiminkini ömrümün sonuna taşıdığım o sırrın merhametsizce sonsuzlaştırılmasıdır. İçinden geçtiğim bu şehrin herhangi bir gömütlüğünde uyuyanlardan herhangi biri, şehrin meşgul yaşayanlarından daha mı esrarlıdır benim için, ya da ben onlar için daha mı az esrarlıyım ölülerden?
"Londra'da yaşamın bırakın iki yüzünü (Swift), bin yüzü var ve artık yazarın (sanatçının) ayrılan yere, çatlağa, yarığa bakması kaçınılmaz. Yaşam tümlüğünü, geçirimsizliğini, somluğunu yitirmiş, işlevsiz, gereksiz, yararsız, uygunsuz, kötücülü de taşır olmuştur. Bu durum kendi anlatısını (türünü) getirecektir kuşkusuz." - F. Moretti, Mucizevi Göstergeler
"Shakespeare'den sonra gelen en iyi İngiliz kurgusal karakter oluşturucusudur." - Claire Tomalin
"Dickens'ı okuduğumuzda psikolojik coğrafyamızı yeniden şekillendiriyoruz, çünkü Dickens karakterleri tam olarak detaylarıyla yazmasa da olağanüstü açıklayıcı ifade kümeleriyle üretiyor." - Virginia Woolf
Vahyin muhatapları olan toplumların özellikle karşı çıktıkları konular nelerdir? Onların itiraz ve muhalefetleri karşısında, Kur'ân ve peygamberler nasıl bir tutum sergilemişlerdir? Muhatapların bu tutumlarına karşılık onları ikna etmek için hangi üslup ve yöntemler benimsenmiştir? Tartışmalarda gözetilen hedefler neler olmalıdır? Hangi tür tartışmalar bizi istenilen hedeflere ulaştırır, hangi tür tartışmalar ise olumlu bir sonuca ulaştırmayacağı için yasaklanmıştır? Bütün bu hususların ortaya konulması yanında, vahyin muhataplarıyla girdiği ilişkinin mahiyetini ve bu ilişkide hem muhatapların hem de hem de vahyin yöntemlerini tespit etmek, Kur'ân'da yer alan canlı üslubu daha iyi kavramamıza yardımcı olacaktır.
- Taksit Seçenekleri
- AkbankTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00İŞ BANKASITaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00Diğer BankalarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.