Kanar Türkçe-Farsça Sözlük
Yayınevi
: Say Yayınları
Stok Kodu
:
9789754687736
Sayfa Sayısı
:
651
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2008
Çeviren
:
Mehmet Kanar
Kağıt Türü
:
2. Hamur
Dili
:
tr
Orijinal Adı
:
Kanar Türkçe-Farsça Sözlük
0,00TL
0,00TL
Stokta yok
9789754687736
772033
https://www.cukurovakitap.com.tr/kanar-turkce-farsca-sozluk
Kanar Türkçe-Farsça Sözlük
0.00
Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte, manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem Iran edebiyatina ait bazi metinler taranmis, sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmistir. Kavramlarin daha iyi anlasilabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunusu ve tercümesi, hem de Farsça metni verilmistir.Daha çok klasik dönem Türk edebiyatinda yer bulan Farsça ile ortak kelimeler, tamlamalar, kelime gruplari da ana veya ara maddeler halinde, varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sirada verilmistir. Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatindan hem de Türk edebiyatindan örnekler bulunmaktadir. Böylece sözlük kullanicisinin bir kelimenin iki dilde, iki edebiyatta nasil kullanildigi, nasil algilandigi konusunda fikir sahibi olmasi amaçlanmistir. Sözlüge ayrica, yararlanilan ve tarama yapilan kaynaklarin künyelerinin bulundugu bir liste, Farsça grameri, klasik Farsçanin özelliklerini açiklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanilan bazi basit ve ön ekli fiillerin genis zaman köklerini gösteren bir liste eklenmistir.Ince Kapak:
- Açıklama
Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte, manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem Iran edebiyatina ait bazi metinler taranmis, sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmistir. Kavramlarin daha iyi anlasilabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunusu ve tercümesi, hem de Farsça metni verilmistir.Daha çok klasik dönem Türk edebiyatinda yer bulan Farsça ile ortak kelimeler, tamlamalar, kelime gruplari da ana veya ara maddeler halinde, varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sirada verilmistir. Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatindan hem de Türk edebiyatindan örnekler bulunmaktadir. Böylece sözlük kullanicisinin bir kelimenin iki dilde, iki edebiyatta nasil kullanildigi, nasil algilandigi konusunda fikir sahibi olmasi amaçlanmistir. Sözlüge ayrica, yararlanilan ve tarama yapilan kaynaklarin künyelerinin bulundugu bir liste, Farsça grameri, klasik Farsçanin özelliklerini açiklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanilan bazi basit ve ön ekli fiillerin genis zaman köklerini gösteren bir liste eklenmistir.Ince Kapak:
- Taksit Seçenekleri
- AkbankTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00İŞ BANKASITaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,0020,000,0030,000,0060,000,0090,000,00Diğer BankalarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim0,000,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.