%20
cukurovakitap.com.tr cukurovakitap.com.tr

Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye

Stok Kodu
9789751631183
Sayfa Sayısı
124
Basım Tarihi
2015
Çeviren
Musa Yıldız
Dili
tr
Orijinal Adı
Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye
0,00TL
0,00TL
Stokta yok
9789751631183
803233
Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye
Yabancı Ağızlı Konuşma Bozukluklarına Reddiye
0.00

Rusafi bu eserinde, Osmanli Türkçesindeki Arapça kelimeleri bes bölüme ayirir: 1. Telaffuzunu ve anlamini degistirmedikleri kelimeler. 2. Tellefuzunu ve anlamini degistirdikleri kelimeler (13 adet). 3. Telaffuzunu degistirip anlamini degistirmedikleri kelimeler (72 adet). 4. Telaffuzunu degistirmeyip anlamini degistirdikleri kelimeler (224 adet). 5. Arapça olmadigi halde Arap dil bilgisi kurallarina göre türettikleri kelimeler (9 adet). Rusafi'nin bu eseri kaleme almasinin asil amaci 4. ve 5. bölümlerde geçen yani telaffuzu degistirilmeyip anlami degistirilen kelimeler ile Arapça olmadigi halde Arap dil bilgisi kurallarina göre türetilen kelimelerdir çünkü karisiklik, süphe ve tereddüt bu kelimelerde meydana gelmektedir. Sözdeki kusur da onlarda olusmaktadir çünkü bu kelimelerin yapilari Arapça, anlamlari ise Türkçedir. Rusafi eserine 5. bölümden baslar ve geriye dogru giderek kelimeleri ele alir. Birinci bölümde saydigi telaffuzunu ve anlamini degistirmedikleri kelimeleri eserinde incelemez. Böylece toplam dört bölüm halinde 399 kelimeyi Osmanli Türkçesi ve Arapça örneklerle teker teker isler.(Tanitim Bülteninden)
  • Açıklama

    • Rusafi bu eserinde, Osmanli Türkçesindeki Arapça kelimeleri bes bölüme ayirir: 1. Telaffuzunu ve anlamini degistirmedikleri kelimeler. 2. Tellefuzunu ve anlamini degistirdikleri kelimeler (13 adet). 3. Telaffuzunu degistirip anlamini degistirmedikleri kelimeler (72 adet). 4. Telaffuzunu degistirmeyip anlamini degistirdikleri kelimeler (224 adet). 5. Arapça olmadigi halde Arap dil bilgisi kurallarina göre türettikleri kelimeler (9 adet). Rusafi'nin bu eseri kaleme almasinin asil amaci 4. ve 5. bölümlerde geçen yani telaffuzu degistirilmeyip anlami degistirilen kelimeler ile Arapça olmadigi halde Arap dil bilgisi kurallarina göre türetilen kelimelerdir çünkü karisiklik, süphe ve tereddüt bu kelimelerde meydana gelmektedir. Sözdeki kusur da onlarda olusmaktadir çünkü bu kelimelerin yapilari Arapça, anlamlari ise Türkçedir. Rusafi eserine 5. bölümden baslar ve geriye dogru giderek kelimeleri ele alir. Birinci bölümde saydigi telaffuzunu ve anlamini degistirmedikleri kelimeleri eserinde incelemez. Böylece toplam dört bölüm halinde 399 kelimeyi Osmanli Türkçesi ve Arapça örneklerle teker teker isler.(Tanitim Bülteninden)
  • Taksit Seçenekleri
    • Akbank
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      0,00   
      0,00   
      3
      0,00   
      0,00   
      6
      0,00   
      0,00   
      9
      0,00   
      0,00   
      İŞ BANKASI
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      0,00   
      0,00   
      3
      0,00   
      0,00   
      6
      0,00   
      0,00   
      9
      0,00   
      0,00   
      Diğer Bankalar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      0,00   
      0,00   
      2
      -   
      -   
      3
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat